Para explicar la historia de la fundación queremos hacer una entrevista a la fundadora, Carmen Palomares. Carmen es originaria de Madrid, España, y nos explica los motivos para fundar la ONG de Pushkar y el objetivo de la misma.

To explain the history of the foundation we want to make an interview with the founder, Carmen Palomares. Carmen is originally from Madrid, Spain, and explains the reasons for founding the NGO of Pushkar and the objective of it.

 

¿Por qué motivos fundó usted la PREM MEDICAL FOUNDATION?
Why did you start the PMF?

IMG_20160302_170041
Después de viajar desde hace casi 30 años a India, sentía la necesidad de devolver algo de tantas cosas positivas que este país me ha aportado. Por este motivo, en el año 2000 decidí crear la fundación PREM MEDICAL FOUNDATION.

After traveling almost 30 years to India, I felt the need to give back some of the positive things this country has brought me. For this reason, in 2000 I decided to create the PREM MEDICAL FOUNDATION.

 

¿Porqué escogió Pushkar como sede de la fundación?
Why did you choose Pushkar as the seat of the foundation?

Tuve la gran suerte de que mi amigo Deepu, oriundo de Pushkar, me presentara a Narpat Singh Rajpurohit. No podía haber encontrado un presidente mejor. Así que fundamos la organización en Pushkar, la preciosa localidad del estado del Rajasthan donde reside Narpat. Desde entonces trabajamos juntos.

I was fortunate that my friend Deepu, a native of Pushkar, introduced me to Narpat Singh Rajpurohit. He could not have found a better president. So we founded the organization in Pushkar, the beautiful town of the state of Rajasthan where Narpat resides. Since then we have worked together.

 

¿Cuáles fueron los primeros proyectos realizados por PREM MEDICAL FOUNDATION?
What were the first projects carried out by PMF?

Al principio, mi idea fue crear una fundación médica para ayudar a los pueblos más desprotegidos de los alrededores de Pushkar. Curamos a mucha gente de tuberculosis y se hizo un trabajo muy positivo sanando a personas que no tenían ningún medio económico para ello.

At the outset, my idea was to create a medical foundation to help the most unprotected people around Pushkar. We healed a lot of people from tuberculosis and did a very positive job healing people who had no economic means for it.

IMG_20160302_152705El segundo proyecto que iniciamos fue escolarizar a todos los niños y niñas de la fundación.

Compramos tanques de agua para llevar a las casas mas alejadas de las fuentes que instalo el gobierno en las aldeas. Cada primeros de mes Narpat reparte comida no perecedera a las  25 familias mas necesitadas. En invierno también les proveemos de ropa de abrigo y mantas. Y en los últimos años hemos  construidos decenas de casas a viudas o familias que vivían en situación de pobreza extrema.

The second project we started was to educate all the children of the foundation.

We bought tanks of water to take to the houses farthest from the sources that the government installed in the villages. Each month Narpat distributes non-perishable food to the 25 most needy families. In winter we also provide warm clothing and blankets. And in the last years we have built dozens of houses for widows or families living in extreme poverty.

 

¿Cómo se financia PREM MEDICAL FOUNDATION? / How is PMF financing?

Tengo una tienda en Madrid donde vendo mercancías que compro en India y Thailandia . Un porcentaje de lo vendido, más lo recaudado en dos fiestas que organizo en enero y junio y algún que otro donativo de amigos lo llevo para mantener la fundación y el sueldo de Narpat.

I have a store in Madrid where I sell goods that I buy in India and Thailand. A percentage of what was sold, plus the proceeds from two parties that I organized in January and June and some other donations of friends took to maintain the foundation and salary of Narpat.